Арнольд, мой гель для душа не поместился. | Uh, Arnold, I couldn’t fit my body wash in. |
Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус — дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела. | I’m gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy — deodorant, shower gel, cologne, body spray. |
Ваш гель для душа Таити, цветы страсти. | Your Tahiti shower gel with flowers of passion. |
Мишель, ты взяла пакеты для мусора, салфетки для малышей, гель для душа. | Michelle, you brought trash bags, baby wipes, shower gel. |
Мне не нужен гель для душа для этого. | I don’t need shower gel for that. |
Смотри, Гомер, выдают шапочку и гель для душа, и халаты. | Homer, look.! They give you a shower cap… and body gel and bathrobes. |
Обычно купание включает в себя использование мыла или мыльноподобного вещества, такого как гель для душа. | In much of Europe this generation of the Carry was also sold as the Bedford, Vauxhall, or GME Rascal. |
Обычно купание включает в себя использование мыла или мыльноподобного вещества, такого как гель для душа. | Normally bathing involves use of soap or a soap-like substance, such as shower gel. |
Предметы по уходу за телом для путешествий — это 3-унционные бутылки лосьона для тела, гель для душа, тонкие ароматические туманы и кремы для тела. | The Travel Body Care items are 3-ounce bottles of body lotion, shower gel, fine fragrance mists and body creams. |
Другие результаты | |
Она настоящая любовь моей жизни, моя лучшая подруга, моя родственная душа. | She’s really love of my life, she’s my best friend, she’s my soul mate. |
Как можно быть уверенным в отсутствии высшего предназначения, тогда как мы даже не понимаем, что такое чувства, душа? | How can you be sure there’s no purpose when we don’t even understand what this sentience thing is? |
Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир. | I use the word soul to describe that spark, because it’s the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room. |
Душа Авеля на Небесах за мою душу в Аду. | Abel’s soul in heaven for my soul in hell. |
Как была ожесточена моя душа в этот тоскливый вечер! | What a consternation of soul was mine that dreary afternoon! |
Затем снял насадку душа и затолкал платок в трубу. | He removed the shower nozzle and jammed in the handkerchief. |
Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации | Because his soul is torn between the impulse to civilisation |
Эта молодая душа жаждет возрождения в твоей вечной любви | This young soul seeks to be reborn in Your everlasting love |
Гордая душа Валерии подверглась в эту ночь тяжкому испытанию. | New experiences were flooding Valeria’s proud soul that night. |
Она — жизнь и душа семьи. | She is life and soul of the family. |
Проходят годы, но ваши глаза всё равно остаются вечно молодыми, так же как и ваша душа. | But still your eyes stay ever young with the years passing by just like your souls as well. |
С раннего детства запомнились простые, сердечные и проникновенные слова проповедей отца Андрея, в которых святые, жившие тысячи лет назад, представали близкими, становились родными, и душа страдала их страданиями и радовалась их встрече с Господом, и всегда хотелось подражать их вере, любви и терпению. | Since my infancy I remembered simple, sincere and heartfelt words of Father Andrew`s sermons in which the saints having lived thousands years ago appeared close, became family and the soul was suffering their sufferings and rejoicing in their meeting with God, and it was always wanted to emulate their faith, love and patience. |
Как сказал Дейл Карнеги, маленького одинокого человека очень легко сломить, но, когда душа его черпает силу у Бога, он становится непобедимым. | As Dale Carnegie said, a small single person is very easy to break, but when his sole draws strength from God, he becomes invincible. |
Обычно он — душа компании. | Usually he is the life and soul of the party. |
Я не боюсь, что проклял вас, когда Его душа сделала страшный огонь из грязи! | I am not afraid of the one who cursed us while blowing his soul on you and made the dreadful fire bow before the mud! |
Какая польза в молитвах, когда он знал, что душа его жаждет гибели? | What did it avail to pray when he knew that his soul lusted after its own destruction? |
Бог любит божественной любовью каждую человеческую душу, и каждая человеческая душа живет в этой любви. | God loves with a divine love every human soul, and every human soul lives in that love. |
Душа требовала морских неизъяснимых чар, таинственной, волшебной и свободной стихии. | The indefinable charm of the sea was wanting, and so were the mystery and magic and freedom of the sea. |
Не говори, что под этой грубой внешностью скрывается душа джентльмена. | Don’t tell me under that rude exterior lurks the soul of a gentleman. |
И я знаю, что где-то внутри этой холодной, безжизненной внешностью есть реальная человеческая душа. | And I know that somewhere inside that cold, lifeless exterior there’s an actual human soul. |
Но теперь душа была компьютерным кодом, не делающим различий между добром и злом. | But the soul was now a computer code that made no distinction between good and evil. |
Святая душа Элизабет озаряла наш мирный дом подобно алтарной лампаде. | The saintly soul of Elizabeth shone like a shrine-dedicated lamp in our peaceful home. |
Он показывал, что его душа совершила резкий скачок вперед во времени. | It indicated that his psyche had taken an abrupt leap ahead in time. |
Сначала желудок сжимался в мрачных предчувствиях, а душа ожесточалась в ожидании невыносимой боли. | First the stomach clenched in apprehension, and the spirit steeled itself for the violence to come. |
Душа Великой Богини была в бешенстве, что ее подняли из гроба. | Great Boginja will be very angry when she rises from her grave. |
Душа Каина воскресла благодаря Господу нашему Лето, а тело его восстановится уже через несколько дней. | Cain has had his spirit first resurrected through the works of Leto. His body should also become complete in a few days. |
Душа короля демонов хранилась в стали, вошедшей в сплав наконечников восьми копий. | That demon king’s soul was imprisoned in the steel, fragmented amongst eight lance heads. |
Вы должны признать, что эту галлюцинацию вызвало ваша же огорчённая душа. | You must recognize that that hallucination was brought on by your own distressed soul. |
Злобная душа жаждала мести тем, кого он считал виновными. | A malevolent psyche took its violent revenge on those he held accountable. |
Мы уже ввели вещество в гель-пакеты в других временных отрезках. | We’ve already injected the gel packs in the other time frames. |
Лак для волос, гель для волос, спрей для загара и какую-то разновидность аэрозольных духов. | Hairspray, hair gel, tanning spray and some sort of aerosolized perfume. |
В нем был непостижимый, игривый разум и в нем бурлила дикая радостная душа. | It had an unfathomable glittering intelligence and a wild, joyful heart swirling within it. |
В мастику, в клей, в гель для волос в тюбике. | To putty, to glue, to hair product, in creme form, in a tube. |
Моя душа застряла в лифте где-то на полпути между блевотным страхом и тотальной эйфорией. | My mind was stuck in an elevator halfway between green-bile fear and total, life-hugging elation. |
Когда его душа металась между раем и адом избавление принес ему Другой. | When his soul stretched out, caught between heaven and hell… it was the other who delivered him. |
Родственная душа, прагматик, который так легко не доверится. | He was a kindred spirit, a pragmatic man who didn’t trust easily. |
Каждая живая душа в округе Форд знала, что грядет великий день. | Every breathing soul in Ford County knew that the big day had finally come. |
Какая-то предприимчивая душа построила у самой реки дорогую с виду закусочную. | Some enterprising soul had built an expensive-looking steak house at the river’s edge. |
Ваша душа отделилась от тела, и они не сразу нашли друг друга. | Your soul had been separated from your body, and they were slow to find each other again. |
Твои тела и душа пробудились от крайностей, которых его доброта не может не устроить. | Your body and soul were awakened by extreme acts, acts that his kindness can’t satisfy. |
Речь идет о грешнике по имени Азраель чья душа была заточена в чистилище. | It’s about a sinner named Azrael whose soul was condemned to purgatory. |
Душа Пауля молила о передышке, но видение влекло его дальше. | Paul felt his soul begging for respite, but still the vision moved him. |
Какая МОРСКАЯ ДУША устоит перед призывом разделить ГРЯДУЩИЕ ПОБЕДЫ с командой беззаветных удальцов? | What Heart of Oak can resist this Appeal to Join this Band of Heroes and Share with them the new Glories which await them? |
Я вернулась в свою квартиру с волосами, еще мокрыми от душа в отеле. | I ARRIVED BACK AT MY APARTMENT WITH MY HAIR STILL DAMP FROM THE hotel shower. |
Незапятнанная душа навсегда потеряет белизну, и ликующая птица упорхнет прочь из отравленного сердца. | A bird lifts its span of wings and flies forever out of the heart. |
Есть некоторое распространенное понятие среди людей что душа живет вечно. | There are some commonly held notions among humans the soul is eternal. |
На ней был розовый махровый халат и резиновые тапочки для душа. | She was wearing a pink cotton robe and rubber shower shoes. |
Этот гель после бритья делает мужчину неотразимым для женщин. | This aftershave makes a man quite irresistible to women. |
Душа ее была оскорблена и разгневана, и лишь мысли, порожденные гневом, могли принести ей утешенье. | Her heart was sore and angry, and she was capable only of angry consolations. |
После душа я надела настоящую пижаму, а не просторную футболку, в которой люблю спать. | I’d showered and was actually wearing pajamas, not an oversized T-shirt, which was my usual sleep attire. |
Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда. | There’s poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it. |
Масло для душа Карите 250 мл
Масло для душа Карите 250 млこのブラウザでJavaScriptが有効になっていません。 このブラウザでJavaScriptを有効にして、サイトをナビゲートする必要があります。
Масло для душа мягко и бережно очищает кожу, не нарушая естественный РН-баланс. Насыщенная текстура, обогащенная жидким маслом карите (10%),…Подробнее Масло для душа Карите 250 мл 250 мл Масло для душа Карите 250 мл 250 мл #1 Выберите продукт
В корзину
Проверить наличие товара
- ОПИСАНИЕ
- ПРИМЕНЕНИЕ
- КАРИТЕ
ОПИСАНИЕ
Масло для душа мягко и бережно очищает кожу, не нарушая естественный РН-баланс. Насыщенная текстура, обогащенная жидким маслом карите (10%), восстанавливающим липидный барьер и смягчает даже самую сухую кожу, даря нежный аромат карите.После использования масло не оставляет ощущения стянутости, только комфорт и гладкость.
Нанести во время принятия душа на влажную кожу массажными движениями. После применения смыть.
КАРИТЕ
В L’OCCITANE существует правило, в соответствии с которым мы используем только ингредиенты прованского происхождения. Однако в тех случаях, когда дело касается особых компонентов, например масла карите, мы делаем исключение. Женщины из Буркина-Фасо столетиями используют масло карите для питания и защиты волос и кожи. Мы организовали сотрудничество с ними для создания ответственной и справедливой цепи поставок высококачественного масла карите, чтобы вы могли использовать его для ежедневного ухода за кожей. КаритеОтзывов по выбранным критериям не найдено Последние оставленные отзывы:
Спасибо за оставленный отзыв!
- Юлия
- Рейтинг
- Ваш город Москва
- Возраст 18 — 24
- Тип кожи Жирная
- Тип волос Нормальные
Был ли полезен этот отзыв? Нет Да
Спасибо за оставленный отзыв!
- Галина
- Рейтинг
- Ваш город Москва
- Возраст 45 — 54
- Тип волос Нормальные
Был ли полезен этот отзыв? Нет Да
Спасибо за оставленный отзыв!
- Ксения
- Рейтинг
- Ваш город Нижний Новгород
- Возраст 35 — 44
- Тип кожи Нормальная
- Тип волос Тонкие
Был ли полезен этот отзыв? Нет Да
Спасибо за оставленный отзыв!
- Татьяна
- Рейтинг
5 из 5
- Ваш город Москва
- Возраст 55+
- Тип кожи Очень сухая
- Тип волос Тонкие
Заголовок*
Комментарии*
знаков осталось 1000
ОтправитьСделайте Ваш отзыв полезным для других клиентов!
Поделитесь информацией о себе с другими клиентами, чтобы Ваш отзыв стал полезным для них.
Тип кожи ЖирнаяКомбинированнаяНормальнаяСухаяОчень сухаяЗрелаяЧувствительная
Тип волос НормальныеТонкиеСухие и поврежденныеОкрашенныеС перхотью
Укажите Ваш возраст
Возраст 18 — 2425 — 3435 — 4445 — 5455+
ОпубликоватьВаше сообщение отправлено.tooltip-perfumes-and-cosmetics»> Самый большой выбор парфюмерии и косметики в России
- Страна-изготовитель: Франция
- Артикул
- 200414
- Страна
- Франция
От производителя:
Гель для душа Homme Shower Gel от марки ST Barth – отличное средство для ухода за мужской кожей. Все очищающие ингредиенты в его составе имеют растительное происхождение. Питательное масло кокоса борется с сухостью кожи, восстанавливая ее водный баланс.
Мыльная пена образуется за счет экстракта ореха бабассу, он же отвечает за приятный аромат. Этот гель подходит для ежедневного использования: можно брать его в спортзал или бассейн, использовать дома. В его составе нет парабенов, гель подходит для любого типа кожи.
Способ применения:
Нанести круговыми движениями на кожу в процессе принятия душа, затем ополоснуть водой.
Состав:
В состав геля для душа Homme Shower Gel входит множество полезных ингредиентов: масло камелии, масло бабассу, масло кокоса, экстракт зеленого чая, вода Карибского моря.
Мы дорожим своей репутацией и предлагаем Вам, 100% подлинную продукцию.
Вы можете купить любой товар в нашем интернет-магазине и быть уверенными в его качестве. Мы работаем только с официальными дистрибьюторами и проверенными поставщиками.
Сертификаты:
Подробно о качествеМы даем Вам 100% гарантию возврата или обмена всех Ваших покупок вне зависимости от того, по каким причинам они Вам не подошли.
Возврат/обмен возможен в течение 14 дней после совершения покупки в том случае, если товар не был в употреблении, сохранены его потребительские свойства, товарный вид, оригинальная фабричная упаковка, ярлыки.
Подробно о гарантииРасскажите друзьям
Выберите вариант
Отправить
Мы оповестим вас сразу, как только товар появится в наличии
Бонусы начисляются за покупку определенных товаров.
С помощью бонусных баллов можно оплатить до 100% любой покупки на Randewoo.ru
1 балл = 1 рублю
ПодробнееТестер — это демонстрационный вариант аромата, который прилагается производителями к партии товара с целью рекламы на месте продажи. Тестер не имеет никаких отличий (качество аромата, стойкость и т.д.) от варианта для продажи. Разница лишь в том, что тестеры выпускаются с целью рекламы и фирма-производитель не столь бережно относится к их оформлению.
Тестеры часто имеют более простой флакон, как правило, это большой спрей-пульверизатор без крышки и предлагаются Вам в так называемой технической упаковке, простой коробке, отличной от той, в которой выпускаются флаконы для продажи.
Запаска (refill) — это запасной блок, т.е. дополнительная емкость с тем же самым ароматом. В зависимости от производителя запаска может быть со спреем или без спрея с завинчивающейся крышкой (в 70% случаев).
Иногда запаска представляет собой емкость, которую необходимо вставить в «нарядный» футляр. По качеству содержимого запаска ничем не отличается от стандартного флакона, но цена ее намного ниже из-за более простого оформления и зачастую отсутствия спрея.
Если в вашем первом заказе были куплены парфюмерные пробники, то вы получаете дополнительную скидку 5% на полноразмерные флаконы ароматов, пробники которых купили. Скидка суммируется с текущими. Скидка действует 7 дней с момента оповещения вас по E-mail. Подробнее
100% гарантия подлинности
От 2 пробников
в подарокБесплатная
доставка по РоссииДоставка в Москве от 3500 р. — бесплатно.
Доставка в регионы России от 5000 р. — бесплатно через постаматы PickPoint
Оплата при получении заказа
Расчет доставки
Заказ в 1 клик
Спасибо за заказ!
Мы свяжемся с вами по телефонудля оформления заказаС этим товаром покупают
Creed
Aventus
Парфюмерная вода
-20%Vilhelm Parfumerie
Mango Skin
Парфюмерная вода
-30%Vilhelm Parfumerie
Morning Chess
Парфюмерная вода
-45%Vilhelm Parfumerie
Dear Polly
Парфюмерная вода
-20%Самые продаваемые товары Ligne ST Barth
Ligne ST Barth
Масла
ХИТLigne ST Barth
Масла для волос
ХИТLigne ST Barth
Лосьоны для тела
ХИТLigne ST Barth
Органическая косметика
ХИТLigne ST Barth
Антивозрастной уход
ХИТLigne ST Barth
После бритья
ХИТLigne ST Barth
Масла
ХИТLigne ST Barth
Масла
Ligne ST Barth
Гели для душа
Ligne ST Barth
Лосьоны для тела
ХИТLigne ST Barth
Органическая косметика
Новинки
Dolce & Gabbana
Туалетная вода
-15%Benetton
Туалетная вода
-10%Paco Rabanne
Туалетная вода
-25%Francesca dell`Oro
Парфюмерная вода
-10%Amouage
Парфюмерная вода
-20%Castelbel Porto
Для дома
MATRIX
Шампуни
-30%Acqua di Parma
Туалетная вода
-15%Chopard
Парфюмерная вода
-10%Dorin
Духи
-15%Elizavecca
Маски
-35%Frudia
Тканевые маски
-50%Лаб Фрагранс
Духи
-10%Epica Professional
Для роста волос
Dorin
Духи
-15%State Of Mind
Парфюмерная вода
-10%Заместитель на […] Окружающая среда, si j e n e me t r om pe , l a 000 CR 000 en trepris une […]srie de rflexions sur la vie Religieuse. cccb.ca | Я так понимаю, что за последние […] около года t he C RC предпринял a se ri es отражений […]о религиозной жизни. cccb.ca |
Аянт прис u n e douche a v an t d’a ll e r me me o uc her, je n’ai qu ‘me raser et placer mon […] matriel dans le vhicule. comfec-cefcom.forces.gc.ca | H a vin g под душем b efo re собирается t o кровать, мне просто нужно побрить и получить мой в комплекте в комплект […] автомобиль. comfec-cefcom.forces.gc.ca |
J e me f li cite qu e l e CRC maage des rductions […] плюс importantes s’imposent rapidement. europa.eu | Я доволен th at CRC is co mmitt ed для уменьшения t hem, but more … s
Необходимо краткосрочных сокращений. europa.eu |
E l l e me m e na it tout le temps l a , si je refusais, el l e me p u ni ssai t e 0008 e f a is ant nettoyer les WC. unesdoc.unesco.org | S he будет взять me в the shower all th e tim e и если я откажусь, она p unish , сделав me clea n туалетов. unesdoc.unesco.org |
L e CRC c o ll abore depuis de nombreuses annes […] avec l’industrie de la radiodiffusion, et Radio-Canada plus, в частности, […]для различных технологий. www2.parl.gc.ca | Для ma ny год s t he CRC ha s b een c ol лаборатория […] с вещательной индустрией и CBC в частности, чтобы развить и […]оценивают различные технологии. www2.parl.gc.ca |
Je prends d’a bo r d ma douche e t j e p — это быстрое […] лей аллер плюс вите ау бюро. dw-world.de | Firs t Я прыгаю в th e душ nd получаю себя читать fo r work […] быстро. dw-world.de |
Л а душ . . . J e me douche t r s longuement! шт. | I n t he душ — I tak e ve ry lo ng душ ! шт.ch |
Personne n’aurait pu me dire que, peu import […]le nombre d’heures que […] je pasrais, la nuit, pleurer dan s l a douche , j e n’arriverais jama l a ve r du contact des mains des customers ni […]de la sueur du dernier client ivre de la journe. Justice.gc.ca | Никто не мог мне сказать этого, нет […]независимо от того, сколько часов […] ночь I s tood in the shower cry ing , I w ou ld никогда не смогу смыть ощущение han ds touc g me o rt he sw ea т […]последнее пьяное свидание. Justice.gc.ca |
Активная деятельность группы Bobst в производстве одежды для картонной упаковки […]ondul, включая celle des cylindres cannels, taient jusqu ‘prsent de la comptence des […] socits affilies Peter s e t CRC .generalvacuum.co.uk | До недавнего времени деятельность Bobst Group по производству машин и […]оборудования для гофрированного картона, включая валки для гофрирования, находились в ведении аффилированной компании […] compa ni es P eter s и CRC .generalvacuum.co.uk |
Par consquent, pour pouvoir procder une оценочная стоимость […]определенных указателей цен, il a t ncessaire de prendre galement en considration […] plusieurs donne s d e CRC .eur-lex.europa.eu | Таким образом, чтобы сделать значимую оценку определенных показателей травматизма, необходимо было также принять во внимание […] счет так me da ta from m CRC .eur-lex.europa.eu |
L e 2 9 mai 1 9 99 , le Canada a adhr l a e 1 992 et […] la Convention du FIPOL de 1992. ssopfund.gc.ca | O n May 29 , 1 999, Ca nada присоединилась к CLC 1992 года и 199 2 […] Фонд C событие. ssopfund.gc.ca |
Плюс, разрешение на экспертизу досье mdicaux a u x CRC e t l’HPM tait sujette l’examen et l’examen et l…] chaque organisme. cihr-irsc.gc.ca | Кроме того, разрешение на просмотр медицинских карт в -м и RCC -м PMH подлежало проверке или -го одобрения каждого агентства. cihr-irsc.gc.ca |
Je travaille avec Larry McCormick depuis […]plusieurs annes et, lorsque je […] suis sorti d e l a douche c e m atin , j e me — это rendu compte […]en pensant la sance que Larry […]et moi nous connaissons depuis plus de 35ans. www2.parl.gc.ca | Я работал с Ларри МакКормиком несколько лет, а […] когда I g от out из душ thi s m ornin g, мышление […]приехав сюда, я понял, что […]Мы с Ларри участвуем, наверное, более 35 лет. www2.parl.gc.ca |
Je tiens assurer son […] Successeur q u e mes f r r es vques members du Bureau de direction de la CECC, et moi-mme, ferons tout ce pou seravo en en vue de poursuivre cet Engagement Renouvel la rflexion, дополнительных разговоров и сотрудничества в рамках CECC e t l a CRC .cccb.ca | Я хочу заверить его su ccess или tha t my b rot her Bish op s на CCCB Executive, и я сделаю все возможное, чтобы продолжить это обновление приверженность общему размышлению, общению и сотрудничеству между th e CCCB и t he CRC . cccb.ca |
Mon mari me rveille gentiment , j e me douche , j e prends le petit-djeuner en famille avec […] ун-та dw-world.de | Мой муж […] wakes m e up ge ntl y; I душ, hav e a чашка мятный чай и завтрак as t wit h my f amily .dw-world.de |
Je suis reste dans une auberge aprs l’autre, j’ai […]Dormi dans un Stationnement souterrain et […] je prenais u n e douche q u an d j’arriva is uf iler dans […]une chambre d’htel. myrinc.com | Я останавливался в общежитии после общежития. Я спал в […] подземный парк в г ло т и д душ а т й е хо т лс Я мог прокрасться.myrinc.com |
Pre nd r e ma douche e t m ‘habi ll e r me мА норм. www2.parl.gc.ca | Душа d gett ing dr essed is dif fi cult for me . www2.parl.gc.ca |
Je suis ensuite rentr chez […] moi prendre u n e douche a v ant d e me en qute […]d’un bureau pour ma campagne, Тан-Донн […]que des libraux se battaient encore entre eux, parce que leur кандидата avait dcid, trois jours aprs le dbut de la campagne, de ne pas se prsenter. www2.parl.gc.ca | Я мы nt h ome an d мыли и wen t lo ok ing для […] офис кампании, потому что либералы все еще боролись с либералами, потому что их […]Кандидат от либералов решил через три дня после начала предвыборной кампании не баллотироваться. www2.parl.gc.ca |
Le code de calcu l d u CRC e s t ajout […] la fin de la rponse, si la premire lettre de la commande est envoye en minuscules. vaisala.se | T he CRC co mput atio n Добавлен код […] до конца ответа, если первая буква команды отправляется в нижнем регистре. vaisala.se |
Dans un specific nombr e d e CRC , i l est vident que l’accs aux donnes sur le Sud est essentiel au succs de la recher8 e , mais c e la laisse en […] Suspenses la question de la rciprocit. aucc.ca | В co uple из CRC, it is clea r , что доступ к южным данным имеет решающее значение для succ es rch but lea ves mo ot t he question […] взаимности. aucc.ca |
Aux termes des dispositions d e l a CRC d e 1 969, le propritaire du navire tait dchu de sonvitment de limiter s’est produit rsulte […] de sa faute staffle. ssopfund.gc.ca | В соответствии с CLC 1969 года судовладелец был лишен права ограничивать свою ответственность, если инцидент произошел в результате фактической вины или причастности судовладельца. ssopfund.gc.ca |
Le programm e d u CRC e s t considr […] по случаю для руководителей университетов, en consacrant une de […]leurs chaires aux problmes du dveloppement mondial. aucc.ca | T h e CRC p rogr am i s рассматривается как возможность […] , чтобы университеты возглавили, используя одну из кафедр для создания кафедры по вопросам глобального развития. aucc.ca |
Il convient de noter que, afin de procder une valuation utile de specifics indexurs de prjudice, il a t […]ncessaire de tenir galement compte des […] доннесские коммюнике p a r CRC , q ui forme une entity […]conomique avec les socits susmentionnes. eur-lex.europa.eu | Следует отметить, что для того, чтобы дать достоверную оценку определенной травмы […]показателей, нужно было учесть […] также th e da ta f ro m CRC w hi ch f orms a n экономичный […]юридическое лицо с вышеуказанными компаниями. eur-lex.europa.eu |
Quatre ans plus tard et aprs de nombreux Moments […] angoissants , l e CRC a ob tenu gain […]de cause dans l’affaire. fptt-pftt.gc.ca | Четыре года и много гвоздей спустя […] case wa s reso lved i n CRC f av наш .fptt-pftt.gc.ca |
Lorsqu e j e me douche , c es produits […] chimiques pntrent dans mon corps. i-c-j.com | Все они и на моем теле с курица Я душ . i-c-j.com |
Je me lve tous les jours 05:40.Aprs une b на n e douche f r oi de po u r ve iller , j e me r e и s la chapelle o j’expose le St Sacrement […] et je pas quelques […]моментов на авеню сеньора. mariste.be | Я делаю свой b es t до вписываю в t программу ежедневного распорядка и встаю чаще всего утром a t 5,30 , га ve душ до w aken me u p an d перейти в […] Часовня где выставляю […]Священное Причастие для тихого времяпрепровождения с Господом. mariste.be |
E n me l e va nt seize heures, en pre na n t ma douche heures […] pour mettre le nez dehors une heure plus tard, je suis relativement tranquille. garoo.net | Iw ak e up at 4p m, душ на 8 pm a nd g et через час или два позже, […] , так что мне не о чем беспокоиться. garoo.net |
Je crois vraiment que a les fatigue: ‘oh, je dois me dpcher, si je n’arrive pas avant 5 heures, je ne pourrai pas […]rcuprer mes affaires dans le […] casier, et je ne pourrai pas аллер до nd r e ma douche p a rc e que mon savon et ma serviette sont […]dans mon casier. feantsa.org | Я думаю, это их очень утомляет: «Ооо, мне нужно спешить, если я не приеду к . […]5 сегодня днем, я […] не будет t получить мой stu ff из шкафчика, тогда я не могу g o и ta ke душ будет ca использовать my s п и […] В шкафчикеполотенец. feantsa.org |
Заместитель на […] Окружающая среда, si j e n e me t r om pe , l a 000 CR 000 en trepris une s r i e de r fl exions sur […]la vie Religieuse. cccb.ca | Насколько я понимаю, за последний год […] или около того t he C RC провел серию из отражений на и el igious life.cccb.ca |
Personne n’aurait pu me dire que, peu importe le nombre d’heures que […]je pasrais, la […] nuit, pleurer dan s l a douche , j e n’arriverais jama is a ve r du contact des mains des client s n i de l a s ueur du dernier client […]ivre de la journe. Justice.gc.ca | Никто не мог мне сказать этого, нет […]независимо от того, сколько часов […] ночь I s tood in the shower cry ing , I w ou ld никогда не сможет смыть ощущение через g h touc hin g me o rt he sw ea t of t he last […]пьяное свидание. Justice.gc.ca |
Je travaille avec Larry McCormick […]depuis plusieurs annes et, […] lorsque je suis s или t i de la douche c e me s u is rendu compte en pensant […]la sance que […]Larry et moi nous connaissons depuis plus de 35ans. www2.parl.gc.ca | Я работал с Ларри МакКормиком […] для um ber из yea rs , и когда i g ot out из душ thi g мышление […]о приезде сюда, […]Я понял, что мы с Ларри участвуем, вероятно, более 35 лет. www2.parl.gc.ca |
Par consquent, pour pouvoir procder une оценочная стоимость […]определенных указателей цен, il a t ncessaire de prendre galement en considration […] plusieurs don n e s de CRC .eur-lex.europa.eu | Следовательно, для того, чтобы сделать значимую оценку определенных показателей травматизма, необходимо было al so to ta ke в […] счет так me da ta from m CRC .eur-lex.europa.eu |
De p l us , разрешение на экспертизу досье mdicaux a u x CRC tait sujette l’examen et l’approba ti o n de c h aq ue organisme. cihr-irsc.gc.ca | Кроме того, p er missi on to re view me dical records at th e RCCs a nd PMH was subj ec и ок. ova л из e ach agен cy . cihr-irsc.gc.ca |
Аянт прис u n e douche a v an t d’a ll e r me me o uc her, je n’ai qu ‘me raser et placer mon […] matriel dans le vhicule. comfec-cefcom.forces.gc.ca | H a vin g под душем b efo re собирается t o кровать, мне просто нужно побрить и получить мой в комплекте в комплект […] автомобиль. comfec-cefcom.forces.gc.ca |
Не выбрал est sre , l a douche de mes r ve s existe dans les […] размеров qu’il me faut. bette.co.uk | Goo d to k now tha t I can fi nd my dr e am душ en clo7000 в нужного размера. bette.co.uk |
Je prends d’a bo r d ma douche e t j e р являются рапидом […] лей аллер плюс вите ау бюро. dw-world.de | Первый t Я прыгаю в th e душ nd получаю себя читать fo r работать […] быстро. dw-world.de |
Дополнительные термины io la CRC 1 9 de limiter sa responseabilit si l’vnement qui s’est produit rsulte […] de sa faute staffle. ssopfund.gc.ca | В соответствии с CLC 1969 года судовладелец был лишен права ограничивать свою ответственность, если инцидент произошел в результате фактической вины судовладельца или его личной ответственности. ssopfund.gc.ca |
Le programm e d u CRC e s t , чтобы принять участие в программах для университетов лидерства, en consacrant и de l e ur s chaires […] дополнительных задач по развитию. aucc.ca | T h e CRC p rogr am i s рассматривается как возможность для университетов возглавить, используя e из t председатель s на e создать кафедру во всем мире […] вопросов разработки. aucc.ca |
Je tiens assurer son […] Successeur q u e mes f r r es vques members du Bu re a de i re c ti o n de l a C ECC, et moi-mme, ferons tout 9 qui seravo u e de p o ur suivre cet rflexion, aux-talk и сотрудничество в рамках CECC e l CRC .cccb.ca | I wi sh to as su re his su ccess or tha t my b rot her Bish op 9CB и CC сделаем все возможное для продолжения этого обновленного обязательства nt — co mmon отражение, диалог и сотрудничество между th e CCCB и t he CRC . cccb.ca |
Il convient de noter que, afin […]de procder une […] оценка u ti l e de c e rt ains indicat eu r s p p p p j udice, il at ncess ai r e de t e ni r galement compte des donnes CRC , q ui forme une […]Ent conomique […]avec les socits susmentionnes. eur-lex.europa.eu | Следует отметить, что для того, чтобы […]сделать значимую оценку определенных […] показатели травматизма, необходимо было y до t ake также учитывать th e da ta f ro m CRC w hi ch f orms orms orms n хозяйствующий субъект с указанными выше обществами.eur-lex.europa.eu |
Л а душ . . . J e me douche t r s longuement! шт. | I n t he душ — I tak e ve ry lo ng душ ! шт.ch |
Je suis ensuite rentr chez […] moi prendre u n e douche a v a n t 9000 re en qute […]d’un bureau pour ma campagne, Тан-Донн […]que des libraux se battaient encore entre eux, parce que leur кандидата avait dcid, trois jours aprs le dbut de la campagne, de ne pas se prsenter. www2.parl.gc.ca | Я мы nt h ome an d мыли и wen t lo ok ing для […] офис кампании, потому что либералы все еще боролись с либералами, потому что их […]Кандидат от либералов решил через три дня после начала предвыборной кампании не баллотироваться. www2.parl.gc.ca |
E l l e me m e na it tout le temps l a , si je refusais, el l e me p u ni ssai t e 0008 e f a is ant nettoyer les WC. unesdoc.unesco.org | S he будет взять me в the shower all th e tim e и если я откажусь, она p unish , сделав me clea n туалетов. unesdoc.unesco.org |
J e me f li cite qu e l e CRC maage des rductions […] плюс importantes s’imposent rapidement. europa.eu | Я доволен th at CRC is co mmitt ed для уменьшения t hem, but more … s
Необходимо краткосрочных сокращений. europa.eu |
Mon mari me rveille gentiment , j e me douche , j e prends le petit-djeuner en famille avec […] ун-та dw-world.de | Мой муж […] wakes m e up ge ntl y; I душ, hav e a чашка мятный чай и завтрак as t wit h my f amily .dw-world.de |
Я приглашаю руководителя проекта по перегруппировке синтетических документов, как это делается, quatrime et cinquime […]раппортов приодикс, […] qui ne devra pas compter pl u s de 1 2 0 страниц ( vo i r C / 11 8), avant le 5 mai 2 0 12 , soit 18 месяцев avant la […]финик laquelle tait […]примите участие в часовом контакте priodique. daccess-ods.un.org | Комитет предлагает государству-участнику представить свои объединенные третий, четвертый и пятый […]периодический отчет, в котором не должно быть т […] превышает 12 0 pag es (se e CRC / C /11 8), b y 5 May 201 2, который 2, который 2 i s 18 месяцев до дня ue dat e of t he f если -й периодический отчет.daccess-ods.un.org |
Jusqu ‘maintenant, le […] Канада s’est cont en t de s i gn e r l e CRC P -S C , mais l e g ouvernement canadien […]Индикаторы мер […] Доступноцен для прохождения ратификации. ichrdd.ca | Канада имеет so f ar onl y подписано O P-SC -CRC , но t he G более nmen t из indi ca ted that […] шагов были предприняты для скорейшей ратификации. ichrdd.ca |
Du fait du relvement des plafonds d’indemnisation pour […]des dommages dus la […] Загрязнение углеводородов, уровень загрязнения s l a CRC de 1 9 92 et le FIPOL de 1992 et la Caisse d’indemnisation […]nationale, les […]глобальных выплат по выплате страховых возмещений в размере 517 миллионов долларов за 1 апрель 2005 года. ssopfund.gc.ca | В результате увеличения […] l im его of com pe nsation за ущерб от загрязнения нефтью в рамках CLC 1992 г., Фонда IOPC 1992 г. и […]отечественных СОПФ, […] Суммарная компенсация, доступная для нефтяного танкера — разлив в Канаде — составила приблизительно 517 миллионов долларов на 1 апреля 2005 года. ssopfund.gc.ca |
L’quip e d u CRC a t un ch e f de le cl dans la mise au point du systme […] de RRL, участник международного форума […]экспертов в области промышленного развития и эксплуатации технических средств, таблицы в частном секторе защиты граждан — Unis en 1998. fptt-pftt.gc.ca | T he CRC tea m p Layed ключевая роль лидера в развитии pm ent из система S DR, […] в сотрудничестве с международным форумом […]отраслевых экспертов для улучшения и развития технических спецификаций, впервые разработанных в 1998 году Министерством обороны США. fptt-pftt.gc.ca |
Cette commande dispose d’une fonction […] Identique a C mais l ‘ на ajout e u n tr aux cha n e s de d o nn e s de avantvaisala.se | Эта команда имеет то же значение f un ction , что и a C, но t hre e-chara cte r CRC i sa dded the r esponse dat a строк b efore vaisala.se |
Les tats […] партии л a CRC o n t dcid d’adopte r l e P -S C en 2002 en ra is o n de l e ur s могил […]концерн […]le flau croissant de la traite internationale des enfants. ichrdd.ca | Государственная часть es до CRC dec id e d до a dop t OP-SC -CRC в 20 02 [из-за их могилы …] при значительном и увеличивающемся […]Международная торговля детьми. ichrdd.ca |
Je faisais […] plutt le g en r e de t r av ail que les ingnieurs faisaient avec les gen s d a i ns i que la […]презентация заявок […]предназначен для дополнительных диффузоров в CRTC. www2.parl.gc.ca | В этом качестве я был задействован не как технологический эксперт по новому . […]носителей, но на самом деле […] e вид из работа t если инженеры работали на wit h th e CRC f olks произнося […]пересылать заявки […]для передатчиков CRTC. www2.parl.gc.ca |
Pre nd r e ma douche e t m ‘habi ll e r me мА норм. www2.parl.gc.ca | Душа d gett ing dr essed is dif fi cult for me . www2.parl.gc.ca |
Quand je vois la […] окраска indl bi l e de ma s e rv i et t e l an che , j e me d i s que je devrais […]viter de boire de l’eau du robinet. garoo.net | Когда я se e ho w желтый my whit e полотенца есть quic kl y и окончательно […] , я думаю, мне следует избегать питьевой воды из-под крана. garoo.net |
Je me lve tous les jours 05:40. Aprs une b на n e douche f r oi de po u r ve iller , j e me r e и s la chapelle o j’expose le St Sacrement […] et je pas quelques […]моментов на авеню сеньора. mariste.be | Я делаю свой b es t до вписываю в t программу ежедневного распорядка и встаю чаще всего утром a t 5,30 , га ve душ до w aken me u p an d перейти в […] Часовня где выставляю […]Священное Причастие для тихого времяпрепровождения с Господом. mariste.be |
Je prends — u t de s u i t e ma douche . euro-cordiale.lu | I hav e a душ str aig ht aw ay . euro-cordiale.lu |
crème douche — Перевод на английский — примеры французский
Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Cette crème douche nettoie la peau en profondeur.
La crème douche à la citronnelle, тюбик, который требуется от доктора.
Cette crème douche contient également des huiles ou beurres d’origine végétale, qui гарантированная роль питания для peau c’est-à-dire de protection lors de la douche.
Этот крем для душа также содержит растительные масла и масла, которые питают кожу и защищают ее во время душа.Expédié en 5–7 jours ouvrés 1,50 € 3,20 € Произвести доступные варианты с открытием Weleda Crème Douche Rose Weleda Crème Douche Rose 200ml en vente dans notre espace beauté: La…
Доставка в течение 5-7 рабочих дней 1,50 € 3,20 € Продукт доступен в различных вариантах Weleda Крем для душа Роза 200 мл Weleda Крем для душа Роза 200 мл в продаже в нашей области красоты: Душ …Crème douche Hydratante Anti-IrritationsPeaux extra-sèches, Sensations de démengeaisonsnettoie sans Irreer, Hydrate 24hbébés, enfants, Adlutessans ParfumFlacon pompe 400 мл
Крем увлажняющий душ против раздражения Экстрасухая кожа, ощущение зуда Очищает без раздражения, увлажняет 24 часа Младенцы, дети, взрослые без запаха Содержимое флакона 400 млCrème de douche на английском языке с контекстными примерами
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из свободно доступных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 15
Качество:
Ссылка: IATE
Французский
крем-де-душ для душа с верзором
Английский
крем для душа verzorgende douchecrème
Последнее обновление: 2019-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Последнее обновление: 2016-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Anonymous
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
реструктурирующий и регенерирующий ночной крем
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 10
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 10
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
«крем де кассис»
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Предупреждение: содержит невидимое форматирование HTML.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Французский
крем де защиты
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
дитартрат калия
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 2015-03-27
Частота использования: 4
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 27.03.2012
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2010-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Jphb
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. хорошо
Douche creme на английском языке с контекстными примерами
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из свободно доступных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Последнее обновление: 2018-07-29
Частота использования: 53
Качество:
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 9
Качество:
Английский
персональная душевая система
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Английский
дозатор душа
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Последнее обновление: 29.01.2014
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2013-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Предупреждение: Это выравнивание может быть неправильным.
Пожалуйста, удалите это, если вы так считаете.
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Предупреждение: Это выравнивание может быть неправильным.
Пожалуйста, удалите это, если вы так считаете.
Английский
душевая кабина
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия
Английский
душевой аппарат.
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: Википедия
Английский
ванная комната с душевой кабиной.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Французский
Creme de douche перевод
Английский
крем для душа перевод
Последнее обновление: 2020-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 7
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
душевые кабины и система #
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. хорошо
La crema | Перевод с испанского на английский
1 (en cosmética, de zapatos) кремcrema antiarrugas крем против морщин
крем-основа крем-основа
крем для загара crema bronceadora; Крем для загара
Крем для бритья Crema de Afeitar
Крем для бритья Crema de Belleza
Крем дневной кремSe puede esperar que una crema de día aporte un efecto alisador sobre la piel Vitaminics, de Jeanne Piaubert.Пропиедадес: es una crema de día Vitaminada con liposomas
Crema de Manos крем для рук
крем ночной крем de nocheLa crema de noche no debes utilizarla antes de los 20 nos pusimos a planear qué ropa llevaríamos y si la crema de día y la de noche en sus dos botes o si solo un bote de crema unificada para noche y día
Crema Depilatoria крем для удаления волос; крем для депиляции
крем для защиты от солнца crema de protección
крем для обуви crema de zapatos
увлажняющий крем crema hidratante; увлажняющий крем
питательный крем crema nutritivadespués de limpiar y tonificar el cutis, se aplica crema nutritiva Night Care, crema nutritiva equilibrante de noche que calma
3 (Culin) (также crema de leche) кремкрем жидкий, одинарный; заливка сливками; una crema de champiñones грибной крем (суп)
crema de espárragos
крема агрия сметана; сметаны
сливки сливки крема батида
десерт крем-каталон, аналогичный крем-брюле
арахисовое масло крема-де-какахуэте
крем-де-какао шоколадная начинка крема-де-шоколадаLunes: huevos paisana, pollo al limón 9000 crema de la 9000 заварной крем
Crema pastelera крем кондитерский; заварной крем; crème pâtissière
4la crema (lo mejor) крем
Sara Montiel se puso de moda entre la crema intelligent y política de España
la crema de la sociedad сливки общества
la crema de la intelligentidad siempre la crema de la intelectualidad, esa intelectualidad que calla, otorga y Democratiza se puede uno seguir juntando con la crema de la intelectualidad
6 (S.Конус)dejar la crema, чтобы сделать мешанину (знакомую); поставить свою ногу в это дело
Или из с капюшонами из душ , из ля крем и из пеньюаров. | Гомер, смотри! Вам дают душ шапочку … и гель для тела и халаты. | |
крем крем крем | крем крем крем de душ | Душ s и душ голов |
Crème de 9000 кремовый крем de 9000 d autres fruit à coque) | Crème de pruneaux, crème de marron ( крем из других косточковых фруктов) | |
Pommeaux et de душ 3 | Душ головок и душ сек 3 | |
La крем de la крем . | крем крем . | |
Крем , де ля крем форте. | Кремовый , крепкий кремовый . | |
La крем de la крем . | Ты наверху. | |
La крем de la крем . | Я знаю, крем deelay крем . | |
C’est la crème de la crème . | Это crčme de la crčme. | |
C’était la crème de la crème . | Они были лучшими из лучших. | |
J’ai la crème de la crème . | Я получил крем de la crème . | |
C’est ‘la crème de la crème ‘. | Она — часть высшего общества. | |
C’est la crème de la crème . | Она крем de la крем . | |
La крем de la крем de De nver. | Крем de la cream из Денвера. | |
Двойной крем Autre крем | Двойной сливочный Другой сливочный Крем и крем aigre | крем и кислый крем |
крем от la кремовый кремовый кремовый | Это крем из крем по Эдгару. | |
Je suis la crème de la crème . | Потому что я шампанское. | |
Et maintenant, la crème de la crème . | Возьмем сыр. | |
La crème de la crème , c’est moi! | Крем с верхней части бутылки.Это я. | |
T’es la crème de la crème , baby. | О, ты колени пчелы, детка. | |
C’est vraiment la crème de la crème . | Но все они абсолютные сливки урожая. | |
Tous! La крем из la крем из l’horreur. | Самое ужасное. | |
Systèmes de douche electrique et systèmes de douche basse pression 4 | Electric душ душ душ низкого давления | |
Crème non tracée Crème tracée | Cream , к которому были добавлены индикаторы | |
Buvez votremeLa крем ? | А теперь выпей сливок . | |
Crème et crème en poudre | Cream и крем порошок | |
крем demee demee lait chocolaté | Крем во льду сливки и шоколадное молоко0 | |
La crème de la crème parmi les chev. | Цветок и слава коня. | |
Crème glacée, poudre pour crème glacée et autres preparations pour la production de crème glacée | мороженое и другое мороженое препараты для производства льда сливки Столовые желе Другое Другое | |
Il s’occupe uniquement de la crème de la crème . | Работает только с лучшим. | |
Es tu prêt pour … Une douche de шампанское Une douche de шампанское | Вы готовы к … … шампанскому душ с … … шампанское душ с … | |
крем , крем du mamelon pour moi | крем , крем крем для меня | |
крем крем blanche à légèrement jaune. | От белого до слегка желтого кремового . | |
Крем (в составе крем à кафе) | Крем (включая сливки для кофе) | 4С сахаром, с молоком, без сахара и без молока. |
Душ | Душ | |
Душ ? | Душевая ? Ой, бассейн. | |
Душ . | A душ . | |
Je vous montre seulement la crème de la crème . | Я показываю вам лучшее из лучших. | |
M. Lowther … vous êtes la crème de la crème . | Мистер Лоутер … вы крем де ля крем . | |
tous mes élèves, sont la crème de la crème . | И все мои ученики крем де ля крем . | |
очков крем крем . | Я занимаюсь тем, что кладу старые головы на плечи молодых … и все мои ученики крем де ля крем . | |
système de douche electrique un système de douche équipé d un dispositif permettant de chauffer l eauche de localement en localement | электрический душ означает душ , оборудованный устройством для локального нагрева воды для душа с использованием электроэнергии |