Сеньора или сеньорита — это тонкий вопрос

Солнечная Испания стала привлекательным местом отдыха для многих россиян. А для некоторых еще и местом постоянного жительства. Так что правила вежливости важны и для тех, и для других. Казалось бы, общеизвестный факт: в Испании живут сеньоры и сеньориты, и это обращение уже стало привычным. Однако все не так просто. Приветствовать сеньора вы можете без затруднений, а вот к особе женского пола нужен особый подход, необходимо учитывать ее статус и возраст. Причем с ходом времени ранее установленные правила претерпели изменений.

Испанские мужчины

Обращаясь в Испании к мужчине и произнося слово «сеньор», вы подчеркиваете свое к нему уважительное отношение, что, кстати, весьма ценится жителями Пиренейского полуострова.

Важно помнить, что к этому приветствию вам следует добавить фамилию мужчины. Эта форма считается общеупотребительной и светской. В случае неформальной беседы с господином, статус которого довольно высок, уместным будет обращение «дон» в сочетании с именем собеседника. Множественного числа у этого слова не существует.

Если мужчин много и всех их нужно поприветствовать, то вы употребляете слово «сеньор» во множественном числе — «сеньоры».

Обратите внимание, что форма множественного числа мужского рода идентична форме единственного числа женского рода родительного падежа.

В испанском языке существует только мужской и женский род, причем первый из них занимает главенствующую позицию. Дело в том, что если вы говорите о каком-то количестве мужчин, то вы употребляете множественное число мужского рода. Если вы обращаетесь к обществу, где присутствуют мужчины и женщины, то снова используете ту же форму — «сеньоры».

Испанские дамы

Существуют официальные приветствия, когда между собеседниками установлена дистанция как в общественном положении, так и возрасте. В случае «короткого» знакомства, когда люди примерно одних лет и равного статуса, применяются более демократичные формы обращений.

Впрочем, в последнее время в Испании практикуется все более раскрепощенный стиль общения, когда люди употребляют только имена в сочетании со словами-определителями гендерной принадлежности.

С испанскими женщинами следует быть особенно внимательными, поскольку обращаясь к ним, вы подчеркиваете их возраст и официальный статус: замужем дама или нет.

Слово «сеньора» может быть применимо в качестве обращения к замужней женщине любого возраста. Если же вы хотите поприветствовать группу, в которой находятся только дамы, тогда слово señoras (множественное число женского рода) будет весьма уместным.

Девицы-красавицы

Señorita или сеньорита — это обращение на Пиренейском полуострове еще несколько десятилетий назад могло относиться только к молодой незамужней девушке. Если же их несколько и среди них нет ни одного мужчины, тогда приветствовать такое общество можно словом señoritas.

Сегодня форма общения несколько видоизменилась, сеньорита — это не только незамужняя девица, но и молодая женщина, носящая обручальное кольцо. Не следует забывать, что к обращению здесь также присоединяется фамилия женщины или девушки.

Что касается незамужней дамы средних лет, то приветствовать ее в настоящее время можно словом «сеньора».

Таким образом, вопрос, касающийся правил обращения к женщинам в Испании, (в частности, замужем или нет сеньорита) — это в большей мере тонкость, имеющая отношение больше к возрасту, чем к статусу.

Значение слова СЕНЬОРИТА. Что такое СЕНЬОРИТА?

  • СЕНЬОРИ́ТА, -ы, ж. Наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или к имени) в Испании.

    [Исп. señorita]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • сеньори́та

    1. девушка, барышня (употребляется как вежливое обращение или форма вежливого упоминания по отношению к девушке, незамужней женщине в испаноязычных странах)

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова

прикосновенность (существительное):

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

senorita — со всех языков на русский

  • señorita — ⇒SEÑORITA, subst. I. Subst. fém. [En Espagne ou dans un pays de langue esp.] Mademoiselle; demoiselle. Ils s effacèrent pour laisser passer, à cheval, la señorita Carmen Zaballos, qui (…) allait demander la clef du toril (MONTHERL., Bestiaires …   Encyclopédie Universelle

  • Señorita — «Señorita» Sencillo de Justin Timberlake del álbum Justified Formato Descarga digital, disco compacto, 12 Grabación 2002 Género(s) Pop, pop latino …   Wikipedia Español

  • señorita — SEñORÍTA s. f. domnişoară. (< sp. señorita) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • senorita — a young Spanish lady, 1823, from Sp. señorita, Spanish title corresponding to English Miss, dim. of señora (see SENORA (Cf. senora)) …   Etymology dictionary

  • Senorita — Se [ n]o*ri ta, n. [Sp.] A Spanish title of courtesy given to a young lady; Miss; also, a young lady. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • señorita

    — ► NOUN ▪ (in Spanish speaking countries) a form of address for an unmarried woman, corresponding to Miss …   English terms dictionary

  • señorita — [se΄nyō̂ rē′tä] n. pl. señoritas [se΄nyō̂ rē′täs] or Señoritas [Sp, dim. of SEÑORA] 1. [S ] Miss: Spanish title of respect: abbrev. Srta 2. an unmarried woman or a girl …   English World dictionary

  • Señorita — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/23 мая 2012. Дата постановки к улучшению 23 мая 2012 …   Википедия

  • Señorita EP — Infobox Album | Name = Señorita EP Type = EP Artist = Superdrag Released = July 1999 Genre = Rock/Punk Length = 15:35 Label = Darla Records Last album = Stereo 360 Sound (1998) This album = Señorita EP (1999) Next album = In the Valley of Dying… …   Wikipedia

  • señorita — s f 1 Mujer joven o soltera: la señorita González 2 (Popular) Doncella, virgen: Despreció a su novia porque ya no era señorita 3 Forma de tratamiento para las secretarias o las empleadas de oficina o de comercio: Señorita, me podría enseñar el… …   Español en México

  • senorita — or señorita noun Etymology: Spanish señorita, from diminutive of señora Date: 1822 an unmarried Spanish or Spanish speaking girl or woman used as a title equivalent to Miss …   New Collegiate Dictionary

  • signorina — с итальянского на русский

  • signorina — SIGNORÍNA s.f. (Italienism) Domnişoară. [pron. si nio . / < it. signorina]. Trimis de LauraGellner, 09.09.2005. Sursa: DN  SIGNORÍNA s. f. domnişoară. (< it. signorina) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • signorina — s.f. [dim. di signora ]. 1. [donna giovane] ▶◀ (lett.) donzella, (lett.) fanciulla, giovinetta, ragazza. 2. [donna non sposata] ▶◀ nubile, single, (spreg.) zitella. ◀▶ ‖ signora. 3. (estens., spreg.) [uomo debole, fiacco, effeminato e sim.] …   Enciclopedia Italiana

  • Signorina

    — Si gno*ri na, n. [It.] Miss; a title of address among the Italians. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • signorina — ► NOUN ▪ a title or form of address used of or to an Italian speaking unmarried woman, corresponding to Miss. ORIGIN Italian, from SIGNORA(Cf. ↑signora) …   English terms dictionary

  • signorina — [sē΄nyō̂ rē′nä; ] E [ sēn΄yə rē′nə] n. pl. signorine or Eng. signorinas [sē΄nyō̂ rē′näne] [It, dim. of signora] 1. [S ] Miss: Italian title of respect 2. an unmarried woman or a girl …   English World dictionary

  • signorina — si·gno·rì·na s.f. AD 1. appellativo di riguardo e cortesia con cui ci si rivolge o ci si riferisce a una donna non sposata e, un tempo, di ceto sociale elevato, spec. premesso al cognome o al nome (abbr. sig.na): la signorina Rossi, la signorina… …   Dizionario italiano

  • Signorina — ◆ Si|gno|ri|na 〈[zınjo ] f.; , ri|ne〉 Fräulein (ital. Anrede mit od. ohne Nachnamen) [ital., Verkleinerungsform zu Signora] ◆ Die Buchstabenfolge si|gn… kann in Fremdwörtern auch sig|n… getrennt werden. * * * Si|g|no|ri|na, die; , s, seltener …   Universal-Lexikon

  • signorina — {{hw}}{{signorina}}{{/hw}}s. f. 1 Appellativo di una donna non sposata. 2 Donna giovane non ancora sposata | Donna non sposata: è rimasta –s; SIN. Zitella | Ragazza in età puberale: è già signorina | Giovane ragazza cresciuta rapidamente: si è… …   Enciclopedia di italiano

  • Signorina — Si|gno|ri|na die; , Plur. s, auch …ne <aus it. signorina, Verkleinerungsform zu signora, vgl. ↑Signora> ital. Bez. für unverheiratete Frau …   Das große Fremdwörterbuch

  • signorina — noun (plural nas or signorine) Etymology: Italian, from diminutive of signora Date: 1820 an unmarried Italian woman used as a title equivalent to Miss …   New Collegiate Dictionary

  • signorina — /seen yaw ree neuh/; It. /see nyaw rddee nah/, n., pl. signorinas, It. signorine / ne/. a conventional Italian term of address or title of respect for a girl or unmarried woman, either used separately or prefixed to the name. [1810 20; Universalium

  • Значение слова «Сеньорита» в 10 онлайн словарях Даль, Ожегов, Ефремова и др.

    Поделиться значением слова:

    Ударение: сеньори́та ж.

    1. Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к девушке, незамужней женщине в Испании.

    девушка

    сеньори́та,
    сеньори́ты,
    сеньори́ты,
    сеньори́т,

    сеньори́те,
    сеньори́там,
    сеньори́ту,
    сеньори́т,
    сеньори́той,
    сеньори́тою,
    сеньори́тами,
    сеньори́те,
    сеньори́тах

    {ньё}, ы, ж., одуш.

    В Испании: девушка барышня (обращение или форма вежливого упоминания.||Ср. ДОННА» title=’ДОННА, ДОННА это, что такое ДОННА, ДОННА толкование’>ДОННА, ДОНЬЯ» title=’ДОНЬЯ, ДОНЬЯ это, что такое ДОНЬЯ, ДОНЬЯ толкование’>ДОНЬЯ, МАДАМ» title=’МАДАМ, МАДАМ это, что такое МАДАМ, МАДАМ толкование’>МАДАМ, МАДЕМУАЗЕЛЬ» title=’МАДЕМУАЗЕЛЬ, МАДЕМУАЗЕЛЬ это, что такое МАДЕМУАЗЕЛЬ, МАДЕМУАЗЕЛЬ толкование’>МАДЕМУАЗЕЛЬ, МИЛЕДИ» title=’МИЛЕДИ, МИЛЕДИ это, что такое МИЛЕДИ, МИЛЕДИ толкование’>МИЛЕДИ, МИСС» title=’МИСС, МИСС это, что такое МИСС, МИСС толкование’>МИСС, МИССИС» title=’МИССИС, МИССИС это, что такое МИССИС, МИССИС толкование’>МИССИС, МИСТРИС» title=’МИСТРИС, МИСТРИС это, что такое МИСТРИС, МИСТРИС толкование’>МИСТРИС, ПАНИ» title=’ПАНИ, ПАНИ это, что такое ПАНИ, ПАНИ толкование’>ПАНИ, СЕНЬОРА» title=’СЕНЬОРА, СЕНЬОРА это, что такое СЕНЬОРА, СЕНЬОРА толкование’>СЕНЬОРА, СИНЬОРА» title=’СИНЬОРА, СИНЬОРА это, что такое СИНЬОРА, СИНЬОРА толкование’>СИНЬОРА, СИНЬОРИНА» title=’СИНЬОРИНА, СИНЬОРИНА это, что такое СИНЬОРИНА, СИНЬОРИНА толкование’>СИНЬОРИНА, ФРАУ» title=’ФРАУ, ФРАУ это, что такое ФРАУ, ФРАУ толкование’>ФРАУ, ФРЕЙЛЕЙН» title=’ФРЕЙЛЕЙН, ФРЕЙЛЕЙН это, что такое ФРЕЙЛЕЙН, ФРЕЙЛЕЙН толкование’>ФРЕЙЛЕЙН, ФРЕКЕН» title=’ФРЕКЕН, ФРЕКЕН это, что такое ФРЕКЕН, ФРЕКЕН толкование’>ФРЕКЕН, ФРУ.

    Поделиться значением слова: logo

    Предложения со словом СИНЬОРИНА

    Я, должно быть, рассказал тебе, как чуть не погибла прекрасная синьорина и как капитан брига отягчил свою совесть ещё и гибелью римского маркиза. – Прогуливаетесь перед сном? – вежливо поинтересовалась она и, не дожидаясь ответа, обратилась к коту: – А ты решил присоединиться к молодой синьорине? – Куда направляется юная синьорина? – ласково спросил респектабельный водитель. Крупная, прозрачная слезинка упала с ресницы маленькой синьорины прямо на листок – нет, её душа была такой же незамутненной и чистой, как эта капля. – Любезная синьорина, если эти жуткие твари пугают вас во сне, вы можете избавиться от них раз и навсегда!

    Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

    Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

    Насколько понятно значение слова навивать (глагол), навивая:

    Кристально
    понятно

    Понятно
    в общих чертах

    Могу только
    догадываться

    Понятия не имею,
    что это

    Другое
    Пропустить

    – Господа катаются на лыжах. Погода сегодня великолепная. Синьорина желает кататься? Теперь же на его месте оказалась синьорина капокомико собственной персоной. – Вы, дорогая синьорина, ждёте ребёнка! А точнее – беременны. – Но помилуйте, прелестная синьорина, – шутливо ответил я, – уверяю вас, что я никогда не давал такого вздорного обета! – Ай-яй-яй, такая красивая синьорина, а ругается, как пьяный матрос. – Безусловно. А что скажет синьорина? – Может, она всё же вернёт мой кнут? – проговорил он и засмеялся. – Или синьорина предпочитает, держась за него, последовать за мной? Синьорина попыталась показать глазами, что ей всё равно, но кавалер знал толк в лобзаниях, – ресницы плотно сомкнулись, надолго спрятав любопытный зелёный свет. – Ты настоящая синьорина! – восклицал он. – Милорд, молодая синьорина вышла из дома рано утром… – Синьорина поёт, как соловей, – удивлённо пробормотал седой букинист. И за эти пару часов он успел не только предложить русской синьорине стать его женой, но и получить от неё утвердительный ответ: да, она согласна! Неведомость имени, происхождения, да и попросту скудные представления о его внешности заставляли синьорину прийти в отчаяние от неизвестности. Запомни: если со мной что-нибудь случится, немедля отведи синьорину в мой тайный кабинет и открой секретный ящичек в стене – ты знаешь, о чём речь! – Синьорина пришла пару минут назад, – понизив голос, сообщил он. – Она сейчас в дамской комнате. Синьорина уже знает, что я равнодушен к её непреодолимым прелестям и что более восхищаюсь красотой наперсницы, которая и сама, кажется, начинает верить моей любви, видя, что я не перестаю осыпать её комплиментами. Сейчас синьорину душила обида на него не за резкость, а за то, что он буквально выгнал её из их круга. Судя по картинке на обложке, она таила в себе столько откровенности, сколько синьорине ещё не приходилось познавать. – Браво, моя прекрасная госпожа! – восхищённый мужской голос безупречно вплёлся в нежную мелодию. – Браво, синьорина дель-Васто! – Синьор должен подумать о том времени, когда ему придётся дать приданое бедной синьорине. Она ясно ощущала в голосе отца нотку какого-то подвоха и подняла голову. Мельком синьорина заметила строгий взгляд матушки, означающий «не смей противиться». Тогда синьорина, деловито сложив свои ручки на гладко отполированном столе, представила себе, что чувствует отец, когда работает в этой самой дивной для неё комнате. – Зато здесь безопасно, уважаемая синьорина… – он ухмыльнулся, – давайте, не ленитесь, переходите на итальянский язык… – итальянский у него был безупречным. Тоже, что и предпочтёт моя очаровательная синьорина, – мужчина расплылся в своей усатой улыбке. – О вас, милая синьорина, исключительно о вас. Поэтому синьорине удалось обуздать себя и смиренно промолчать, оставляя слова отца без ответа. Однако не в штанах же мне быть, не «в бою и походе», а с мужем на прогулке, «лучшее украшение для любого синьора – это красивая синьорина рядом». Пригласи синьорину переночевать у тебя! С интересом и, возможно, с ухмылкой наблюдал за флорентийцами: как забавно торговались купцы, перебивая друг друга и размахивая руками, как цыганки выманивали у зевак монеты, как несмышлёные дети таскали за хвосты злых шипящих котов, как стегали и вешали преступников, как любопытные синьорины валились из окон под общий смех улицы и недовольное квохтанье куриц. – Вот как? Вас страшит женское коварство? – с удовлетворением спросила синьорина, надеясь на серьёзный и откровенный ответ. – Ну зачем так, не надо, ему же тоже нужно ездить, – заступилась за братца знатная синьорина, тем томным женским голосом, который звучит обычно под руку и не является чем-то обязательным, даже от столь знатной сеньоры. Чем он мог заслужить такую ненависть со стороны синьорины? Однако позволять самовольство в этот час стало бы непростительной ошибкой, поэтому синьорина попыталась набраться терпения до окончания торжества. Ничего не говоря, синьорина уложила полотно с вышитыми ею узорами и покорно прошла в свою комнату, чтобы прихорошиться перед приездом гостя. – Позвольте выпить за вас, удивительная синьорина! Я всё ещё не могу поверить, что вы здесь, со мной. – Ах, смею ли я, недостойный внимания, нижайше умалять столь восхитительную и благочестивую синьорину, быть столь любезной, дабы не отказать мне в маленькой просьбе? Причём если у почтенных синьор лишь слегка подол надует, то у молодых, красивых, модно одетых синьорин юбки взлетают выше головы – визг, смех, аплодисменты зрителей, после чего жертве в компенсацию вручают купон на скидку, а магазину реклама и рост продаж. Об этом говорила матушка: следующая выходка будет дорого стоить синьорине. Её отец сказал ему, что он может её поцеловать, но синьорина возразила, что ни один мужчина не посмеет этого сделать, не будучи её мужем. К его немалому удивлению, скоро он отыскал очевидцев, знавших синьорину, приговорённую к сожжению. Ещё через три дня, сломленная пытками, синьорина призналась в том, что сожительствовала с дьяволом, что лукавый внушал ей сводить с ума мужчин, вводить их в блуд и нарушать христианские заповеди. Узнав правду о безвинно погибшей синьорине, настоятель в тайне от братии провёл в комнате пыток очистительную молитву, надеясь тем самым навсегда успокоить ушедшие без покаяния души. Судя по отсутствию укладки и коричневым туфлям, надетым с синим платьем (сочетание, которое сама же мисс решительно не одобряла на предыдущем уроке), чувствительная синьорина всё ещё пребывала в шоке. Скажу только, что я напал на след синьорин лишь благодаря чистой случайности. – Синьорина никогда раньше такого не делала, – кривляясь, тоненьким голоском протянул один из братьев.

    signorina — WordReference.com Словарь английского языка

    [sioˈrina]

    Forme flesse di ‘ signorina ‘ (nf): pl: signorine

    Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:


    signorina [siɲɲoˈrina] sf
    1. señorita
    la signorina Bianchi la señorita Bianchibuon giorno signorina (in negozio eccc) buenorita díasen Anche Signora

    WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2020:

    Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese => Italiano col dizionario Inglese => Spagnolo.Качество рисования, не требующее особого внимания, входит в альтернативные варианты WordReference.

    Принципиальные переводы
    синьорина От английского «miss» nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice , felicità señorita nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la или una в единственном числе, y las или unas . Примеры: la mesa, una tabla.
    Синьорина Джонсон è ben apprezzata.
    La señorita Johnson es muy apreciada.
    Traduzioni aggiuntive
    синьорина,
    маэстра,
    профессоресса,
    маэстра,
    профессоресса
    От английского «miss» inter interiezione !, : Esclamazione! forza !, о нет!
    señorita interj interjección : Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra («uy», «uf», «bravo», «viva»).
    Синьорина, mi pasrebbe un foglio per favore?
    Сеньорита, podría pasarme una hoja de papel por Favor?
    signorina,
    ragazza nubile,
    ragazza nubile
    От английского «maiden» nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminada, monilaeta, light , felicità
    ( literario, soltera ) doncella nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular en множественное число. Примеры: la mesa, una tabla.
    señorita nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular или в единственном числе или в множестве Примеры: la mesa, una tabla.
    La signorina saltellava nel prato.
    La joven doncella saltaba por la pradera.
    La joven señorita saltaba por la pradera.
    синьорина От английского «mademoiselle» nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto, который принимает genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicit se 94430009 nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la или una в единственном числе, y las или unas en множественном числе. Примеры: la mesa, una tabla.
    Синьорин, potrebbe interessarvi del vino francese del mio paese в Боргонье?
    Señoritas, ¿estarían interesadas en un poco de vino francés hecho en mi pueblo, en Borgoña?
    signorina От английского «senorita» nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità4 sposata) señorita nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la или una в единственном числе, y las o unas en множественном числе. Примеры: la mesa, una tabla.
    синьорина От английского «синьорина» nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lamp000, moneta 3, felicit 9 señorita nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la или una в единственном числе, y las или unas en множественном числе. Примеры: la mesa, una tabla.
    синьорина От английского «missy» nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto, che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta0, felicit
    señorita interj interjección : Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra («уй», «уф», «браво», «вива»).
    синьорина От английского «горничная» nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che take genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità4 9003 ragazza non sposata) ( anticuado ) doncella nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en plural singular lural Примеры: la mesa, una tabla.
    soltera nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la или una en plural singular, y en Примеры: la mesa, una tabla.
    Рэйчел эпохи уна синьорина quando ha incontrato Dan per la prima volta.
    Рэйчел эра una joven doncella cuando conoció a Dan.
    синьорина,
    синьоринелла
    От английского «мадам» nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta
    señorita nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la или una в единственном числе, y las o unas en множественном числе. Примеры: la mesa, una tabla.
    princesita nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular или unous Примеры: la mesa, una tabla.
    mocosa nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular или unous Примеры: la mesa, una tabla.
    femminuccia,
    signorina,
    checca,
    checca
    От английского «jessie» nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile lampada, moneta, felicità
    (spregiativo) afeminado nm nombre masculino : Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o или un single en множественное число. Примеры: el televisor, un piso.

    signorina ‘ si trova anche in questi elementi:

    .

    синьорина — перевод в тедеско — esempi italiano

    В основе al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole volgari.

    В base al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole colloquiali.

    È la benvenuta, signorina Griffin.

    Sie sind von Herzen willkommen, Miss Griffin.

    Il mio nome è signorina Keener.

    Und wer sind Sie? -Также ich bin Miss Keener.

    Сиамо-ин-Гуэрра, синьорина, Майер.

    Parli così tanto che ti chiamano signorina Qua-qua.

    Du redest so viel, all nennen dich Fräulein Quakente.

    La signorina Dominique chiede di lei.

    Tieni, vado dalla signorina Hélène.

    Non deve scusarsi, signorina Waller.

    Sie brauchen sich deshalb nicht zu entschuldigen, Miss Waller.

    La signorina Kruczynski non era felice.

    Miss Kruczynski nicht mehr glücklich war und dass sie sich verändern wollte.

    È una grande emozione conoscerla, signorina Sally.

    Es ist ein großes Erlebnis Sie kennen zu lernen, Miss Sally.

    Мартин Бейли, юридический адрес , синьорина, .

    Ich bin Martin Bayley, Miss Reades Anwalt.

    Sarei onorato di compagnarla, signorina Gilbert.

    Ich wäre geehrt Sie zu begleiten, Miss Gilbert.

    Ma ogni Ringraziamento prova a vedere signorina Eleanor.

    Aber Sie versuchen jedes Thanksgiving, Miss Eleanor zu besuchen.

    Direi che abbiamo un accordo, signorina Clarke.

    Ich schätze, Sie haben einen Deal … Мисс Кларк.

    Vedete … синьорина Endicott, sono affascinato dalle leggende …

    Sehen Sie, Miss Endicott, ich bin fasziniert von Legenden.

    Sono Mitchell Pritchett, legale della signorina Manchego.

    Ich bin Mitchell Pritchett, der Anwalt von Miss Manchego.

    Mi farebbe piacere portarla all’aeroporto, signorina Carter.

    Ich wäre sehr erfreut, Sie zum Flughafen zu serveen, Miss Carter.

    Presenteremo la signorina Fanny Price в обществе.

    Wir werden Miss Fanny Price in die Gesellschaft einführen.

    Passeggiate con me, signorina Lindsay.

    Gehen Sie ein paar Schritte mit mir, Miss Lindsay.

    Non stai affatto bene, signorina .

    Ihnen geht es Definitiv nicht gut, Fräulein .

    E cambierai atteggiamento nei confronti della signorina Olsen.

    Und ich bitte Sie, Ihre Haltung gegenüber Fräulein Olsen zu korrigieren. .