Public Enemy #1/Враг народа #1 » Eminem Russian Basement
Поиск
Hip-Hop News
Продажи хип-хоп альбомов
50 Cent рассказал о своих отношениях с Interscope
Новое видео
Новинки от Yelawolf, Kool G Rap
Nelly работает с Dr. Dre
+ Немного нового видео
Что Jay-Z для счастья надо?
+ Kanye West снялся в новой рекламе
Dr.Dre изменил жизнь Rick Ross
А Prodigy вспоминает Tupac
Jay-Z с Beyonce стали родителями
+ Немного нового видео
Ещё 25% и альбом T.I. будет готов!
Старая школа снова в игре
DJ Premier одобрил 25 альбом 2011 года
И посоветовал другие работы
Переводы/Тексты
Опросы
Вы бы хотели приложение сайта для Android?
Да
Нет
Eminem a.k.a. Slim Shady » Переводы песен » Public Enemy #1/Враг народа #1
rss
Public Enemy #1/Враг народа #1
Чувствую, что кто-то прослушивает мои телефонные разговоры, почему же
Такое предчувствие, что я скоро умру
ФБР скорее всего скоро снова откроет мое дело
Могу в любое время попасть в ловушку
Могу даже из окна гостиной
Увидеть взрывы ракет(1)
И если меня все же убьют, то можете сказать спокойной ночи и прощай iTunes
Если я не буду стараться записать как можно больше
Мой план - записать столько, сколько смогу
Пока я еще живой мертвец и стою перед вами в этой будке(2)
Пристальный взгляд в пустоту, мертвое лицо
Смотри на меня пока я жду, что меня найдут в том фургоне
В то время как сам растворяюсь в воздухе(3)
Потом будут твердить, что снайпер взялся неоткуда
И я войду в историю
Как сосущая кровь пиявка, которая пряталась за свободой слова
Попробовавшая использовать все преимущества 5ой поправки, используя их как только можно(4)
И умерла как злодей, а не герой
Классный, потрясающий способ все закончить, могу чувствовать большие не сходства
В воспоминаниях 11 сентября
Теперь перенос в 7 сентября, когда 2Pac был застрелен в Вегасе
Он сказал свое, он предсказал свою смерть, не надо и нам об этом забывать
Надо жить и жалеть об этом
Как и о том дне, когда John F. Kennedy был убит сред бела дня
Самым великим лунатиком с пушкой
Которому всего то довелось работать в том же квартале на складе библиотеки
Куда президент должен был поехать для небольшой пятничной прогулки
Выстрелы раздались из кустов
Но никто не знает наверняка, или все же знают?
Но кто они такие, чтобы загнать их в тупик?(5)
Мы все уязвимы и это страшно
Более сумасшедшим я пока себя не чувствовал
Отсчет до ядерного взрыва
Seven,six,five, four, three,two, one
Можешь бежать, можешь делать что хочешь
Но ты знаешь, что ничего не можешь с этим поделать
Когда пришло твое время, оно пришло
Ты главная цель
Ты стал врагом народа #1

Примечания:

Теги: Public enemy #1, eminem, перевод

  • Комментариев: 6



Реклама
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Аватар пользователя masha shady
  • Дата: 3 августа 2011 18:01
  • Регистрация: 27.07.2011
  • 1
Спс за перевод Just Alex! ThankYou
Один из лучших хотя я их мало видела!!!! smile-10

--------------------

Аватар пользователя ганджа-мэн
  • Дата: 3 августа 2011 21:20
  • Регистрация: 29.05.2011
  • 2
ааа огромное спасибо,ставлю эту песню на ряду с"Mosh""White America"и его куплетом из песни"Rap Game" походу это последняя песня где раскрываються подобные темы,вот за это тебе огромнейший РЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕСП))
Аватар пользователя The way I am
  • Дата: 3 августа 2011 22:07
  • Регистрация: 22.01.2011
  • 3
раньше всё время слушал эту песню в составе альбом The Re-up,
но до этого не знал перевода, а перевод кстати супер! dope
Аватар пользователя T.Оz Shakur
  • Дата: 3 августа 2011 22:11
  • Регистрация: 2.08.2011
  • 4
Примечания какие-то из разряда кэповских, но так перевод добротный.

--------------------

Аватар пользователя Just Alex
  • Just Alex
  • Группа: Посетители
  • Дата: 3 августа 2011 22:52
  • Регистрация: 18.08.2010
  • 5
T.Оz Shakur,
Просто думал, что некоторые могут не понять, думал сначала вообще без примечаний, но все же что-то внутри подсказало, что кому-то да необходимы будут :)

--------------------

Аватар пользователя Strange_Music_
  • Дата: 7 августа 2011 00:10
  • Регистрация: 21.07.2011
  • 6
Цитата: ганджа-мэн
ставлю эту песню на ряду с"Mosh""White America"и его куплетом из песни"Rap Game"

we as americans забыл

--------------------

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Карта Сайта