Love You More/Люблю тебя еще сильнее » Eminem Russian Basement фан сайт | новости о eminem | eminem дискография | скачать альбом eminem recovery | биография eminem на русском | фото отчеты eminem
Поиск
Hip-Hop News
Новый трек: 50 Cent - What Up Gangsta (Part 2)
А Game на съемках клипа
Лэйбл Def Jam приручил Asher Roth
А Jay-Z и Kanye West готовы к выходу нового сингла
Новое Видео
Новинки от Young Jeezy, T.I., The Roots
Slim the Mobster оправдывает Dre
+ Продажи недели
Lloyd Banks анонсировал ‘V6′ Mixtape
А Crooked I начинает раскрывать секреты
50 Cent запускает сайт
И завоевывает XXL
Ruff Ryders - Past, Present, Future
Album Cover & Track List
Переводы/Тексты
Опросы
Какой браузер вы используете?
Google Chrome
Opera
Firefox
Internet Explorer 6
Internet Explorer 7
Internet Explorer 8
Internet Explorer 9
Internet Explorer 10
Eminem a.k.a. Slim Shady » Переводы песен » Love You More/Люблю тебя еще сильнее
rss
Love You More/Люблю тебя еще сильнее
[Вступление]

Ты ещё любишь меня?
Возьми вот это [взвод курка]
Готова? раз, два, три! [2 выстрела]

[Припев]

Чем больше ты заставляешь меня страдать,
Тем сильнее мне хочется вернуться к тебе.
Ты говоришь, что ненавидишь меня, но оттого я люблю тебя лишь сильней
Ты не хочешь меня, но я хочу тебя с каждым разом сильней.
Я покупаю тебе цветы, ты кидаешь их мне.
Знаю, это печально, но от этого я счастлив.
Чем сильнее ты кидаешься, тем сильнее это заводит меня,
Потому что ты любишь меня, а я люблю тебя еще сильнее...

[1-ый куплет]

Это ненормально, но кто же мог заранее знать,
Что мы будем заниматься одним и тем же?
Мы говорим, что делаем это, чтобы завести ребёнка, но это не так,
Мы делаем это лишь для себя, это похоть,
Потому что мы не доверяем друг другу
Поэтому мы трахаемся до потери пульса.
Затем орем друг на друга матом,
Мы оба знаем для чего это:
Кричи, пока я не вышвырну тебя из дома,
Или ты вышвырнешь меня за порог,
А я бросаю тебя на кровать
Бью тебя в лицо.
Бой продолжается, пока я не выбью из тебя всю дурь,
А потом – извинения,
Смех, боль – это настоящее безумие,
Но каждый раз но мы возвращаемся к одному и тому же.
Это печально, но это правда:
Когда я лежу рядом с тобой,
Никто и ничто не в силе встать между нами.

[Припев:]


[2-ой куплет]

Я ненавижу тебя, а ты ненавидишь меня?
Супер, ведь ты охренительно прекрасна в гневе,
В эти мгновения мне хочется взять тебя силой,
Просто бросить тебя на кровать
И трахать, как будто я тебя даже не знаю.
Ты е*ут с другие мужики, и у меня баб не меньше,
Ты шлюха, но я тебе не уступаю, я мудак.
Мы порочны – каждый по-своему,
Но мы никогда не признаемся в этом,
Потому что в этом случае один из нас одержит верх над другим,
Так что забудь об этом.
Мы можем обвинять друг друга, люди пускают об этом слухи,
Но у них нет доказательств,
Потому что правду знаем только мы вдвоём,
Ты и я. Любая тёлка может сказать, что она спит со мной,
Но ты должна мне верить,
Если бы это было не так, то я бы этого не говорил.
Ну, ладно, я вру, но секс – это чертовски приятно.
Если бы мне пришлось убежать, к кому бы я прибился?
К чему-то мягкому и тёплому.
Это случается время от времени, скорее редко, чем часто,
Но, по крайней мере, мы знаем, что нас связывает эта нить.
Ты единственная, кого я могу трахать без презерватива.
Пожалуй, это единственная причина,
По которой я по-прежнему с тобой.
Да, плюс к этому я могу туда кончить,
И поэтому…

[Припев:]


[3-ий куплет]

Я никогда не понимал этого,
И даже не пытаюсь понять –
"Со старшей школы мы вместе, пока смерть не разлучит нас."
Это так тупо! Зачем даже пробовать?
Неужели это настолько неприлично,
Что вынуждает нас грубо обращаться с нашими половинками?
Мы без конца лжем друг другу,
Пока один из нас не взмолится,
Мы врём и себе,
Но в этом-то и весь кайф!
Потому что мы искренне любим друг друга,
Именно поэтому мы постоянно дерёмся,
Все что мы делаем - пихаемся
Каждую гребаную ночь.
И ясно, что ничего не изменится,
Здесь речь идёт о накопившейся у обоих злости.
Мы оба чувствуем, словно нас отодвинули на второй план,
Ведь раньше мы оба были
Кем-то для кого-то.
Проблема в том, что ни один из нас не нуждается в помощи другого.
Это уже зависимость, от которой нам не избавиться.
В это уже замешана вся семья,
Даже маленькая сестричка.
И это так больно, ведь этот паззл все не хочет сходится.
И каждый,кто думает, что знает нас, на самом деле не знает всей этой херни,
Возможно, они уже просто устали постоянно слышать это –
В каждой песне, в каждой строчке, в каждом куплете –
Об этой кутерьме, об этих диких играх.
О боли которую ты причинила мне, сука!
Но ты не сделаешь из меня дурака:
Если бы ты любила по-настоящему,
Ты не поступила бы так,
Как в прошлый раз.
Ты больше не причинишь мне страдания,
Потому что на этот раз...
На этот раз, детка,
Я обещаю,
Сделай это ещё раз – и я тебя обломаю,
Ни на что не взирая…

[Переход]

Что бы ни говорила ты, что бы ни делала,
Я буду тебя преследовать, пока не найду.
Куда бы ты ни убежала, я найду тебя там,
Всегда буду ждать тебя в твоих ночных кошмарах
Вместе с цветами и конфетами,
Которые ты когда-то швырнула мне в лицо…
Ты говоришь, что ненавидишь меня, и будешь ненавидеть сильнее,
Когда узнаешь, что тебе от меня не скрыться, шлюха…!

[Припев]
  • Комментариев: 10



Реклама
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Аватар пользователя $aNDro
  • $aNDro
  • Группа: Посетители
  • Дата: 20 мая 2010 20:03
  • Регистрация: 27.04.2010
  • 1
Клевоо.. ) реально кул)

--------------------

Аватар пользователя Merlain
  • Merlain
  • Группа: Посетители
  • Дата: 20 мая 2010 20:06
  • Регистрация: 5.05.2010
  • 2
перевод прекрасный, но он испортил мне все настроение!!!
какая же она была сука...
Аватар пользователя MC_RooF
  • MC_RooF
  • Группа: Посетители
  • Дата: 20 мая 2010 20:11
  • Регистрация: 10.05.2010
  • 3
Спасибо))) feel

Цитата: Merlain
какая же она была сука...

Одно хорошо - это все в прошлом)))

--------------------

Аватар пользователя Ник333
  • Ник333
  • Группа: Посетители
  • Дата: 21 мая 2010 00:09
  • Регистрация: 20.04.2010
  • 4
А откуда эта песня?

--------------------

Аватар пользователя MC_RooF
  • MC_RooF
  • Группа: Посетители
  • Дата: 21 мая 2010 08:25
  • Регистрация: 10.05.2010
  • 5
Ник333,
С бонус диска к Энкору

--------------------

Аватар пользователя Topolina
  • Topolina
  • Группа: Посетители
  • Дата: 21 мая 2010 19:51
  • Регистрация: 26.03.2010
  • 6
Хороший перевод, но Merlain права, настроение испортилось после прочтения.
Аватар пользователя MC_RooF
  • MC_RooF
  • Группа: Посетители
  • Дата: 21 мая 2010 22:00
  • Регистрация: 10.05.2010
  • 7
Topolina,
Ну тут я бессилен) Я не виноват, это все Ким))) lol

--------------------

Аватар пользователя Stan
  • Stan
  • Группа: Гл. редакторы
  • Дата: 21 мая 2010 22:24
  • Регистрация: 29.10.2009
  • 8
отличный транслейт)
Аватар пользователя MC_RooF
  • MC_RooF
  • Группа: Посетители
  • Дата: 22 мая 2010 12:03
  • Регистрация: 10.05.2010
  • 9
Спасибо, спасибо))) Рад, что вам понравилось))) smile

--------------------

Аватар пользователя ДиЗеЛьОнЫш bAcK
  • Дата: 27 мая 2010 15:58
  • Регистрация: 6.03.2010
  • 10
MC_RooF,
Ты мего крут мэн! Продолжай в том же духе!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
.