Перевод трека Eminem - It's Been Real » Eminem Russian Basement фан сайт | новости о eminem | eminem дискография | скачать альбом eminem recovery | биография eminem на русском | фото отчеты eminem
Поиск
Hip-Hop News
People's Choice Awards 2012
Проголосуй за Eminem и Royce!
Xzibit готовится к выпуску Napalm
А Snoop Dogg вновь на сцене
50 Cent удваивает ставки
А Evidence планирует новый альбом
Young Jeezy анонсировал дату выхода ‘TM103′
+B.o.B f/ Playboy Tre & Meek Mill – ‘Epic’
Tech N9ne - Welcome To Strangeland
Album Cover & Track List
Кто разбил сердце Drake?
И что будет делать Lil Wayne?
Mobb Deep – Black Cocaine EP
Artwork & Track List
DJ Premier поступает мудро
А B.o.B интригует поклонников
Переводы/Тексты
Опросы
Какое у вас разрешение экрана?
800x600
1024×768-1400×1050
1600×900- 1920×1200
Eminem a.k.a. Slim Shady » Переводы песен » Перевод трека Eminem - It's Been Real
rss
Перевод трека Eminem - It's Been Real
Это Было По-настоящему


[Припев]
Спасибо, это было по-настоящему,
Я люблю вас, но не могу так продолжать,
Эта игра дается мне вместе сo стрессом ,
Но перед тем, как я уйду, знайте,
Я не закрою шоу, пока сам не уйду.

Еааа, теперь я просто не хочу торопиться чувак, чтобы просто сказать покойся с миром DeShaun Holton(ака Proof), ты в моём сердце, мужик!. Доктор Дре, спасибо тебе за то, что ты прослушал меня тогда и помог достичь цели. Я хочу поблагодарить Jimmy Iovine, Interscope, Aftermath, всех из Shady, всех тех, кто поддерживал меня с того первого дня. Paul Rosenberg, Tracy McNew, знайте, я люблю вас ребята, я не смог бы достич всего этого без вас. D12, Cashis - вы не должны становится животными, когда теряете человека, поверьте мне homie, мои ощущения мне не лгут. Кого я не упомянул? Оу, да, Obie Trice, Bobby Creekwater, в основном все те, кто живут в Детройте. Восьмая Миля, за то, что сделала меня тем, кем я являюсь сегодня. Всё в основном возвращается к Proof'у и D12, я люблю вас, парни. Рунион-Авеню, за то, что присмотрели за мной, когда дерьмо стало особенно толстым...Ох, всё бы это было напрасно, если бы я не поблагодарил свою маму, сучку, хах, вот так..

[Outro]
(Постепенное приглушение - исчезновение)
Спасибо, это было по-настоящему,
Я люблю вас, но я не могу так продолжать,
Эта игра дается мнееееее вместе сo стрессом...
  • Комментариев: 6



  •  (голосов: 12)
Реклама
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Аватар пользователя Mike-174
  • Mike-174
  • Группа: Посетители
  • Дата: 2 марта 2011 16:51
  • Регистрация: 8.02.2011
  • 1
Классно) респект переводчику) про маму ваще улыбнуло..)
Аватар пользователя EVIL
  • EVIL
  • Группа: Журналисты
  • Дата: 2 марта 2011 17:25
  • Регистрация: 9.01.2010
  • 2
какбы я не любил Эма, про маму не надо так. Как - будто он с пеленок все сам делал. Преувеличивает он тут.

--------------------

Аватар пользователя Natali
  • Natali
  • Группа: Посетители
  • Дата: 2 марта 2011 17:38
  • Регистрация: 7.11.2010
  • 3
спасибо за перевод)очень трогательный!
Всё в основном возвращается к Proof'у и D12, я люблю вас, парни.
Аватар пользователя lovEns
  • lovEns
  • Группа: Посетители
  • Дата: 2 марта 2011 22:50
  • Регистрация: 21.02.2011
  • 4
hEaVeN
а ты предсатваь что твоя мама всю жизнь имеет тебя в жопе..

--------------------

Аватар пользователя marshall_mathersIII
  • Дата: 17 марта 2011 01:04
  • Регистрация: 25.04.2010
  • 5
НЕ все те, кто живут в Детройте, а просто Детройту спасибо
нормальный перевод

--------------------

Аватар пользователя masha shady
  • Дата: 6 октября 2011 14:00
  • Регистрация: 27.07.2011
  • 6
Такая грустная песенка, перевод... smile-16
добрый он, что бы там не говорили!!! smile-50

--------------------

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Карта Сайта